【注意書き】 *ご本人様以外のご予約(代理予約)はご遠慮いただいております。 *代表者の方は緊急連絡先をご登録願います。 *エージェントを介した営利目的での予約及びプレーについて固くお断りさせていただいております。 もしそのような行為を発見した場合には当日のプレーをお断りさせていただいた上で、キャンセル料と してプレー料金の 100%を請求させていただきますので、予めご了承ください。 We strictly prohibit the use of agents to make reservations or play for commercial purposes. If you are found to be doing so, we will refuse your reservation on the day of play and charge you a cancellation fee of 100% of the playing fee.
【海外の方へのお願い】 *外国人旅行者の方は当ゴルフ場のメンバー同伴のみでのご案内となります。 メンバー同伴なしでのご予約はキャンセルとなりますのでご了承ください。 *当コースには日本語以外に対応できるスタッフが常駐しておりません。 誠に勝手ながら、日本語でのコミュニケーションが困難なお客様、御予約者情報で海外のお電話番号・ご 住所が登録されており、事前のコンタクトが困難なお客様に関しましては、ご予約をお断りさせて頂く 可能性が御座いますので、予めご了承ください。 The foreign traveler must be accompanied by a member of the golf course. We cannot accept the reservation in substitution at all. Thank you for your understanding. Our staff only speak Japanese, so it is difficult to communicate customers who speak any other languages other than Japanese. We regret that we may have to decline reservations from customers who have difficulty communicating in Japanese or who have registered an overseas telephone number or address in their reservation information, making it difficult to contact them in advance.